ادوات العطف والربط Die Konjunktionen في اللغة الالمانية ولمتابعة المزيد من الدروس يمكنكم زيارة موقعنا على الفيسبوك
[sc name=”german-3″ ][/sc]تنقسم حروف العطف وأدوات الربط بحسب تأثيرها على بنية الجملة إلى :
أولا : Nebenordnende Konjunktionen :
وهي حروف تصل بين جملتين متوازيتين . ذلك يعني أن هذه الحروف تربط الجملة الرئيسية بالجملة الرئيسية أو الجملة الثانوية بالجملة الثانوية . مثال :
أسكن في ميونخ ولكن أعمل في كولن : Ich wohne in München , aber ich arbeite in Kölen
Ich gehe heute nicht spazieren , denn ich habe keine Zeit . لن أتتره اليوم لأنه لا وقت لدي
وتنقسم هذه الحروف حسب معناها إلى أربعة أقسام ، هي :
1- الجمع أو الإضافة :
Und:
ويستخدم هذا الحرف للربط بين عنصري جملة أو كلمتين أو جملتين رئيسيتين أو جملتين ثانويتين . مثال :
كانت شابة وجميلة Sie war jung und schön
- sowie : ( و ) أو ( كما ) :
يربط بين كلمات أو عناصر جملة . مثال :
Ich muß eine schriftliche sowie eine mündliche Prüfung ablegen يجب علي أن أتقدم للامتحان التحريري وآخر شفهي
- sowohl … als auch : ( و ) ، ( كل من ) ، ( كما أن ) :
يربط هذا الحرف بين كلمات أو عناصر جملة . مثال :
لقد كتبنا كما أننا أرسلنا برقية Wir haben sowohl geschrieben als auch telegrafiert
2- وجود خيار آخر أو امكانية أخرى :
oder : أو
إمكانك البقاء هنا أو الاتجاه نحو المعول
Du kannst hier bleiben , oder nach Hause gehen
entweder … oder : ( إما ) ، ( أو ) :
سأركب القطار أو الباص Ich nehme entweder den Zug oder den Bus
3- التناقض أو الاختلاف :
- aber : لكن
هي جميلة لكن فقيرة Sie ist schön , aber arm .
- sondern : انما
. Er will nicht studieren , sondern sofort in den Beruf gehen لا يريد أن يدرس إنما يريد الالتحاق فورا بالوظيفة
doch : ( لكن ) ، ( غير أن ) ، ( لكن ) :
هانس کسول لكن براون مجتهد
Hans ist faul , doch Braun ist fleißig
4- السبب :
- denn : لأن
لا أستطيع البقاء أكثر لأنني على موعد
Ich kann nicht länger bleiben , denn ich bin verabredet