قواعد اللغة النرويجية

اهم القواعد في اللغة النرويجية

[toc]

اهم القواعد في اللغة النرويجية والتي ستساعدكم على فهم اللغة النرويجية والتكلم بها بالشكل الصحيح لكي تكونوا قادرين على العمل والتحدث بشكل جيد دون الحاجة إلى أي مساعدة

الأفعال في اللغة النرويجية

الافعال النرويجية مع التصريف للماضي

تعلم قواعد الافعال في اللغة النرويجية هو امر مهم للغاية , بدونه سوف نواجه بعض الصعوبات في التعبير بالنرويجية لذا سنتعلم في هذا الدرس قواعد الافعال النرويجية مع التصريف للماضي , اي مادل على حدث مضى زمنه .

تصريف الأفعال بالزمن الماضي

اليك قائمة الافعال النرويجية المهمة مع التصريف الصحيح للزمن الماضي

الافعال بالزمن الماضي verb fortid
أنا تحدثت snakket Jeg
كتبت  Jeg skrev
قدت-سيارة kjørte Jeg
احببت Jeg elsket
أعطيت ga Jeg
ابتسمت Jeg smilte
أخدت Jeg tok
كتب han skrev
قاد Han kjørte
الافعال بالماضي verb fortid
قدم Han ga
ابتسم Han smilte
اخذ han tok
نحن تكلمنا snakket vi
كتبنا vi skrev
قدنا  vi kjørte
احببنا vi elsket
اعطينا ga Vi
ابتسمنا vi smilte

الضمائر وأنواعها المختلفة في اللغة النرويجية

ضمائر الملكية المنعكسة في اللغة النرويجية

حيث تستخدم ضمائر الملكية في اللغة النرويجية استخدامًا مميّزًا وتأتي غالبًا مع الأسماء في الحالات التالية

  • قد تأتي ضمائر الملكية النرويجية قبل الاسم إذا كان نكرة، ويعتبر هنا ضمير متصل تمامًا بالاسم من حيث المعنى والترجمة

مثال على ذلك:   hun bor på et mitt hus يعيش هو في بيتي

  • كما وقد يأتي ضمير الملكية بعد الاسم إذا كان معرّفًا، وبالتالي يعتبر هنا ضمير منفصل وغير متصل من حيث المعنى والترجمة

مثال: mitt huset på bor hun . يعيش هو في البيت التابع لي او البيت خاصتي.

  • إضافة إلى أن ضمائر الملكية تحلّ بشكل قسري قبل الاسم وذلك في حال تواجد فعل بين الاسم والصفة.

أمثلة: Hans kone er lite . صغيرة تكون زوجته

* din kjole er fin . جميلة تكون تنورتك.

* Deres barn er flinke . أذكياء يكونوا اولادكم

  • كما قد تأتي ضمائر الملكية لوحدها دون مرافقة الاسم في حال وجود فعل

أمثلة:  min ikke er pennene Denne . هذه الأقلام لا تخصني/ هذه الأقلام  لا تكون لي

* Er den din ? . هل هي تخصّك؟ هل هي لك؟.

  • كما إذا كان الشخص لا تعرفه بشكل جيد فإن ضمير الملكية الموجه له عادة في الخطابات غير الرسمية لا يكون بصيغة المخاطب المفرد إنّما بصيغة المخاطبالجمع ففي المثال التالي نحن نوجه خطابنا إلى شخص لكننا نكلمه على أنه جمع وذلك لأن البضاعة تخصّ المتجر الذي يعمل به ولا تخصه أو تقع تحتملكيته بشكل تام وكذلك الورق لا يخص طالب واحد إنما يخص كل الطلاب بما فيهم الطالب الذي تم توجيه الكلام له :

مثال:

 deres papirene er her . هنا يكون الورق الخاص بكم/ بك 

*deres varene er Hva . هاهي بضاعتك / بضاعتكم.

  • وأيضًا في الخطابات العامة والرسمية فإنّ ضمائر الملكية تأتي بعد الاسم حصراً وليس قبله
  • عادة ضمائر الملكية hans /hennes تأتي بعد الأسماء ولا تأتي بعد الأفعال ولكن تجاوزاً قد تاتي بعد أفعال الكينونة blir/er عندما يكون الاسم الذي تعود عليه معرّفًا.

مثال:  hennes er pennen/pen hennes er Det . هذا القلم يخصّها/ يعود لها أو ملكها.

الضمائر الملكية المتصلة

تأتي هذه  الضمائر في اللغة النرويجية بعد الأفعال وحروف الجر. حيث تكون بحالة المفعول به بعد الأفعال وأيضًا بعد أحرف الجر. كما /بشرط ألا يكون الضمير هو الفاعل كي لا يلعب دور
الفاعل والمفعول به معا فهذا خطأ.

مثال:

 invtert har hun deg هو قد دعاك
 Hun kan bytte den) يمكنك تبديلها
henne tilhøre Pennen هذا القلم يخصُّها

الضمائر المنفصلة الانعكاسية في النرويجية

هل تعرف كيفية استخدام الضمائر المنعكسة؟ ومتى تأتي؟

حيث تستخدم هذه الأشكال المنعكسة من الضمائر النرويجية. في حال كان الموضوع والهدف هو نفس الشخص.

كما أنّ الفاعل هنا يأتي عادة  بين الضمير المنفصل والفعل، في حالة السؤال.

مثال: hun ønsker Hva ?seg . ماذا تتمنى هي لنفسها؟

*كما ويكون دورها هو نفس دور sinلكن sin تأتي بعد
الأسماء أما seg تأتي بعد الأفعال .

ضمائر نرويجية مجهولة

ماذا يقصد بالضمائر المجهولة في اللغة الدنماركية؟ وما هي هذه الضمائر؟ وبالتالي متى وكيف تستخدم؟ 

det/en/man شخص ما/ فاعل ما

كذلك هناك ما يسمى أشياء مستترة أو غير عاقلة. على سبيل المثال:  قطة أو كلب وطاولة. وبالتالي تنطبق عليها de/den/det

  •  man kan går
  •  En sier at en vil kjøpe ny bil

أهم تصريفات الأفعال في اللغة النرويجية

قواعد الأفعال في النرويجية

إنّ تعلّم قواعد الأفعال في اللغة النرويجية أمر لا يقلُّ أهمية عن كافة القواعد النرويجية الأخرى.

كما ستواجه الكثير من العقبات إن لم تتقنها مع قواعدها وتصريفها الزمني الصحيح. وبالتالي لن تتمكن من التعبير بشكل صحيح بالنرويجية.

قائمة بأهم الأفعال النرويجية مع التصريف للماضي

إليك قائمة أفعال نرويجية مهمة مع التصريف الصحيح للزمن الماضي :

الأفعال بالزمن الماضي Verb Fortid
تحدّثتُ  snakket Jeg
كتبتُ Jeg skrev
قدت سيارة kjørte Jeg
أحببت  Jeg elsket
ابتسمت  Jeg smilte
أخذت Jeg tok
هو تحدّث snakket Han
كتبَ  han skrev
قاد  Han kjørte

أمثلة أفعال نرويجية بالزمن الماضي

تعلّم معنا المزيد من الأفعال النرويجية مع التصريف للزمن الماضي والترجمة للعربية.

أحبَّ elsket Han
قدم  Han ga
ابتسم   Han smilte
أخذ han tok
تكلّمنا  snakket vi
كتبنا vi skrev
قدنا vi kjørte
أحببنا vi elsket
أعطينا  ga Vi
ابتسمنا vi smilte

 تصريف الأفعال النرويجية بالزمن المستقبل

إن تصريف الأفعال النرويجية بالزمن المستقبل أمر ضروري لتتعلّمه، من اجل أن تتحدّث بصيغة المستقبل القادم بالنرويجية بطريقة سليمة. إليك هذا الجدول :

الأفعال النرويجية بزمن المستقبل

كما من المهم جدًّا استخدام الزمن الحاضر عن التحدّث باللغة النرويجية ولهذا تعلّم تصريف الأفعال النرويجية بالزمن الحاضر أيضًا.

الحاضر للافعال النرويجية

هل لاحظت كيفية تصريف الأفعال في الأمثلة السابقة.

أمثلة

akseptere jeg kan detٌ يمكن أن أقبل هذا.
hun la det til هي أضافته
det innrømmer vi نحن نعترف بذلك.
ham rådet De أشاروا إليه.
Det kan jeg være enig i يمكنني أن أتفق مع ذلك..
 det tillater hun إنها تسمح بذلك.
det kunngjør vi نحن نعلن ذلك.
Jeg kan be om unnskyldning يمكنني أن أعتذر.
 hun vises dag/hun kommer frem i dag سوف تأتي/ تظهر هي اليوم.
De sørget for at لقد رتبوا ذلك.

جمل مهمة باستخدام الأفعال باللغة النرويجية

أمثلة مهمة

تعلّم أهم استخدامات الأفعال بأزمنة مختلفة ضمن عبارات وجمل.

  • at misliker Hun

إنها لا تحب ذلك.

  •  det gjøre vi

نحن نفعل ذلك.

  • de drømmer om det

هم يحلمون بذلك.

  •  mye spiser han

إنه يأكل كثيرًا.

  •  vi likte det

استمتعنا بذلك.

  •  det rømte han fra / de slapp han unna

هو هرب منه.

  • vi tilgir ham

نحن نسامحه.

  • meg glemte Hun

هي نسيتني.

  •  ٌJeg kan følge deg

يمكنني أن أتبعكم.

الأفعال في اللغة النرويجية

الأفعال المنتهية بالحرف S

تنتهي بعض الأفعال بالحرف s دائماً في كل الصيغ. فيما يلي بعض الأمثلة :

المصدر  الحاضر  الماضي  الحاضر التام
å synes أن يعتقد synes syntes har syntes
å trives أن يُعجب بـ / يستمتع بـ trives trivdes har trivdes
å finnes أن يوجد finnes fantes har funnes
å møtes أن يقابل بعضهم البعض møtes møttes har møttes
å ses أن يلتقي بعضهم ببعض ses såes har settes

أمثلة

Ben trives i Fjordvik. يستمتع بن بالحياة في فيوردڤيك
Han syntes lutefisk var rart. هو يعتقد أن الـ “لوتيفيسك” غريب.
Nina og Cecilie møttes i Oslo. التقت نينا وسسيليه في أسلو
Vi ses i morgen! أراك غداً!

ترتيب الكلمات

الجملة الرئيسية

تعتبر الجملة الرئيسية جملة مستقلة، تحتوي على فعل وفاعل (الشخص أو الغرض الذي قام بالفعل)

عادة ما يتواجد عناصر أخرى في الجملة مثل المفعول به والظروف.

يمكن لعناصر مختلفة أن ترد في مقدمة الجملة، مثل الفاعل (انظر الجملة رقم ١)، ظروف زمان أو مكان (انظر الجملة رقم ٢)، أدوات استفهام (انظر الجملة رقم ٣) بالإضافة إلى عناصر أخرى.

في الجمل مثل الجملة رقم ٢ و٣، على الفاعل أن ينتقل إلى موقع في الجملة يتبع الفعل.

في الأسئلة التي لا تحتوي على أداة استفهام (مثل hvahvem, إلخ..) تبدأ الجملة بالفعل (انظر الجملة رقم ٤).

الظروف مثل ليس (ikke) عادة ما ترد بعد الفعل المصرّف

مقدمة  فعل  فعل   ظرف  فعل  مفعول به  ظرف 
1. Han vil  – ikke spise kake i kantina i dag.
2. I dag vil han ikke spise kake i kantina.
3. Hvorfor vil han ikke spise kake i kantina i dag?
4. Vil han ikke spise kake i kantina i dag?
١. هو لا يريد أن يأكل الكعكة في الكافيتيريا اليوم.
٢. اليوم هو لا يريد أن يأكل الكعكة في الكافيتيريا.
٣. لماذا هو لا يريد أن يأكل الكعكة في الكافيتيريا اليوم؟
٤. ألا يريد هو أن يأكل الكعكة في الكافيتيريا اليوم؟

لاحظ أن الفاعل يرد بعد ikke في الجمل المعكوسة عندما يكون الفاعل اسماً (في هذه الحالات “بن”)

مقدمة  فعل  ظرف  فاعل  فعل  مفعول به  ظرف 
I dag vil ikke Ben spise kake i kantina.
اليوم، بن لا يريد أن يأكل الكعكة في الكافيتيريا.

الجملة الفرعية

تحتوي الجملة الفرعية أيضاً على فعل وفاعل، ولكن ليس بشكل مستقل حيث ترد معتمدة على الجملة الرئيسية.

تبدأ الجملة الفرعية عادةً بأداة وصل فرعية مثل : fordi (لأن)، at (أن)، hvis (إذا)، om (فيما لو)، da (عندما)، når (عندما)

يعد ترتيب الكلمات ثابتاً في الجملة الفرعية. ترد أولاً أداة الوصل الفرعية ويليها فوراً الفاعل ولا يمكن تحريك عناصر أخرى من الجملة إلى المقدمة.

ترد الظروف مثل ikke قبل الفعل :

أداة وصل  مقدمة
(فاعل) 
ظرف  فعل  مفعول به  ظرف 
1. Alex er litt trøtt fordi han ikke har sovet mye i natt.
2. Bildene blir uskarpe når Alex hopper i snøen.
3. Snøballen er så stor at Dina må hjelpe ham.
4. Alex spør om han ikke kan åpne gavene nå.
١. ألكس تعبان لأن لم ينم كثيراً الليلة الماضية
٢. تصبح الصور غير واضحة عندما يقفز ألكس في الثلج.
٣. لأن كرة الثلج كبيرة جداً، على دينا أن تساعده.
٤. يسأل ألكس إن أمكن له أن يفتح الهدايا الآن.

يمكن للجملة الفرعية أن تأتي قبل الجملة الأساسية، وكما في الجملة الأساسية على الفاعل أن يأتي عندها بعد الفعل

مقدمة  فعل  فاعل 
1. Når Alex hopper i snøen, blir bildene uskarpe.
2. Fordi han ikke har sovet mye i natt, er Alex trøtt.
١. عندما يقفز ألكس في الثلج تصبح الصور غير واضحة.
٢. لأنه لم ينم كثيراً الليلة الماضية، فإن ألكس تعبان.

قواعد الفاصلة

١) نستخدم دائماً فاصلة قبل men (ولكن)

Anne bor i Fjordvik, men hun kommer fra Lillestrøm.
تعيش آنه في فيوردڤيك ولكن أصلها من ليليستروم.

٢) نستخدم فاصلة قبل أدوات الوصل og (و)، for (لأن)،  (ثم) عندما تكون الجملة الفرعية كاملةً:

Hans har bodd i Fjordvik i ti år, og han jobber i en bank.
عاش هانس في فيوردڤيك عشر سنوات، وهو يعمل في بنك.
وأما :
Hans har bodd i Fjordvik i ti år og jobber i en bank.
عاش هانس في فيوردڤيك عشر سنوات و يعمل في بنك.

٣) نستخدم فاصلة قبل وبعد جملة معترضة :

Ben, som kommer fra Frankrike, bor i Fjordvik.
يعيش بن، وأصله من فرنسا، في فيوردڤيك.

٤) دائماً نستخدم الفاصلة عند التعداد :

Han spiser vanligvis kylling, laks, pasta, ris og grønnsaker til middag.
يتناول عادةً الدجاج، السلمون، المعكرونة، الأرز والخضار على العشاء.

٥) نستخدم فاصل بعد الجملة الفرعية عندما تقع قبل الجملة الأساسية :

Hvis Eva hjelper henne, blir Tone glad.
إذا ساعدتها إيڤا، ستكون تونه سعيدةً

٦) بعد الكلام المباشر :

«Vil du ha hjelp?» spør Eva.
هل تريد مساعدة، تسأل إيڤا.

كما إليكم عبارات الظروف في اللغة النرويجية

‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬
‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬
‫لا،أبداً.‬
‫أحد ما ـــ لا أحد‬
‫أتعرف أحداً هنا؟‬
‫لا، لا أعرف أحداً.‬
‫لا يزال ـــ لم يعد‬
‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬
‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬
‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬
‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬
‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬
‫قد … ـــ ليس بعد‬
‫هل أكلت شيئاً ؟‬
‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬
‫أحد ما ـــ لا أحد‬
‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬
‫لا، لا أحد.‬

أدوات الربط في اللغة النرويجية في الجمل

الفعل الماضي في اللغة النرويجية

الضمائر الانعكاسية في اللغة النرويجية

صيغة المفعول به في الضمائر الشخصية

لدى الضمائر الشخصية في اللغة النرويجية صيغتان، الفاعل والمفعول به.

صيغة الفاعل صيغة المفعول به
1.  jeg أنا meg ـني
2. du أنتَ / أنتِ deg ـكَ / ـكِ
3. han هو ham (han) ـه
hun هي henne ـها
det/den هو / هي det/den ـه / ـها
1. vi نحن oss ـنا
2. dere أنتم / أنتن dere ـكم / ـكن
3. de هم / هن dem ـهم / ـهن

Den/det

تعني كل من den وdet ضمير الغائب أو الإشارة. تستخدم den مع الأسماء المذكرة والمؤنثة، أما det فتستخدم مع الأسماء الحيادية :

De har en sofa. Den er i stua.
De har ei stue. Den er stor.
Dina har et skap Det har tre hyller.

الأفعال

الأفعال المساعدة + المصدر

الأفعال المساعدة :

skal  سوف
vil يريد / سوف
kan يستطيع
يجب
bør يجب

تتبع بالمصدر.

لا تستخدم أداة التعريف å بعد الأفعال المساعدة :

Dina skal gå på skolen.
Mormor vil ha besøk.
Snart kan vennene se Dinas rom.
Han må finne en venn.

تستخدم skal + المصدر للتعبير عن زمن المستقبل :

Hva skal vi gjøre i dag?
Vi skal være hjemme.

الأسماء

صيغة التعريف

تعرفنا في الفصل الثاني على أدوات النكرة en, ei, et التي تشير إلى صيغة الاسم – المذكر، المؤنث والحيادي. في اللغة النرويجية لا توجد أداة التعريف قبل الأسماء المعرفة، بدلاً عن ذلك يتم إضافة لاحقة للكلمة. تضاف en للأسماء المذكرة، a للأسماء المؤنثة وet للأسماء الحيادية.

en stol كرسي  →  stolen الكرسي
ei dør باب  →  døra الباب
et bord  طاولة  →  bordet  الطاولة

في الأسماء المنتهية بـe، نضيف الـ n أو الـt في نهاية الأسماء المذكرة والحيادية على الترتيب. أما في الأسماء المؤنثة نضيف الـa ونحذف الـe.

en familie  عائلة  →  familien  العائلة
ei stue غرفة جلوس  →  stua غرفة الجلوس
et hjørne زاوية  →  hjørnet الزاوية

صيغ الجمع

عندما نصيغ جمع الأسماء النكرة نضيف er، وفي حال ينتهي الاسم المفرد النكرة بـe، نضيف r فقط :

en stol كرسي  →  (to) stoler كراسي
ei dør باب  →  (to) dører أبواب
et hjørne  زاوية  →  (to) hjørner  زاويات

عندما نصيغ جمع الأسماء الحيادية ذات المقطع الصوتي الواحد لا نضيف أي لاحقة للاسم :

et hus بيت  →  (to) hus بيوت
et rom  غرفة  →  (to) rom  غرف

عندما نصيغ جمع الأسماء المعرفة نضيف ene :

stoler كراسي  →  stolene الكراسي
dører أبواب  →  dørene الأبواب
hjørner  زاويات  →  hjørnene  الزاويات

ولكن هناك بعض صيغ الجمع الشاذة :

et barn طفل barnet barn barna
ei bok كتاب boka bøker bøkene
en bror أخ broren brødre  brødrene
ei søster  أخت søstera søstre søstrene
en far أب faren fedre fedrene
ei mor أم mora mødre mødrene
en mann رجل mannen  menn mennene

صيغة الملكية

للدلالة عن مالك غرض معين يمكن :

١. إضافة s لاسم المالك : Dinas rom
أو
٢. استخدام حرف الجرtil : Rommet til Dina

لاحظ أن اسم المملوك ورد بصيغة النكرة في الجملة الأولى، وبصيغة المعرف في الجملة الثانية.


ترتيب الكلمات

Det er

يترجم ضمير الوجود “هناك” إلى det في اللغة النرويجية، ولا يتغير حسب الجنس أو العدد :

Det er fire stoler i stua. هناك أربعة كراسي في غرفة الجلوس.
Det er ei seng på Dinas rom.  هناك سرير في غرفة دينا.

لا يمكن الاستغناء عن det في جمل كهذه، حتى لو بدأت الجملة بظرف. في هذه الحالة يأتي الفعل قبل det (تذكر أن الفعل في اللغة النرويجية يأتي في الموقع الثاني دائماً)

På Dinas rom er det ei seng.  في غرفة دينا هناك سرير.

عبارات ضمائر الملكية في اللغة النرويجية

 

‫نظارة‬
‫لقد نسي نظارته.‬
‫أين نظارته، يا ترى؟‬
‫الساعة‬
‫ساعته تلفت.‬
‫الساعة معلقة على الحائط.‬
‫جواز السفر‬
‫لقد فقد جواز سفره.‬
‫أين جواز سفره، يا ترى؟‬
‫هم ـــــــــ ــهم/هنّ ــــــــ ــــــــهنّ‬
‫لا يمكن للأطفال العثور على والديهم.‬
‫ولكن ها قد أتى والداهم.‬
‫حضرتك ــــــــ ــــــــكَ‬
‫كيف كانت رحلتك، سيد مولر؟‬
‫أين زوجتك، سيد مولر؟‬
‫حضرتُكِ ــــــــ ـــــــكِ‬
‫كيف كانت رحلتك، سيدة شميت؟‬
‫أين زوجك، سيدة شميت؟‬

 في الختام نتمنى أن تكونوا قد استفدتم من درسنا في اهم القواعد في اللغة النرويجية مع تمنياتنا لكم بالتوفيق والنجاح.

 

دروس ذات صلة