محادثة في الدائرة الحكومية في اللغة الفرنسية

محادثة في الدائرة الحكومية في اللغة الفرنسية

محادثة في الدائرة الحكومية A la Daira

[sc name=”france-app” ][/sc]

En pénétrant à la daira , nous avons remarqué plusieurs gui chets portant des écriteaux :

عند دخولنا إلى الدائرة ، لاحظنا عدة شبابيك تعلوها لافتات :

Service des passeports , service des renseignements , service des cartes grises , service ” carte d’identité nationale ” .

مصلحة جوازات السفر ، مصلحة الاستعلامات ، مصلحة البطاقة الرمادية ، مصلحة بطاقة التعريف الوطنية

Nous nous dirigeons vers le service des passeports , mon père salue l’employé

اتجهنا نحو مصلحة الجوازات ، حتى أبي الموظف

L’employé : A votre service .

الموظف : في خدمتكم يا سيدي

Le père : Quelles sont les pièces nécessaires pour délivrer un pas seport ?

الأب : ما الاوراق اللازمة لاستخراج جواز السفر ؟

L’employé : ” Remplissez ce for mulaire puis ramenez – moi les pièces suivantes : ”

الموظف : املأ هذا النموذج المطبوع ثم إيتني بالوثائق التالية :

Extrait de naissance du père , extrait de naissance de l’intér essé , certificat de résidence , tim bre de 2000 D.A , 06 photo d’identité , une fiche familiale .

شهادة ميلاد الأب ، شهادة ميلاد المعني بالأمر ، شهادة الإقامة ، طابع مالي بقيمة 2000 دج ، 6 صور شمسية ، بطاقة عائلية .

Le père remplit l’imprimé qui est disposé ainsi : Nom … Prénom … Date de naissance …

ملأ الأب النموذج المهبأ كما يلي : اللقب، الاسم، تاريخ الازدياد.

أقرأ ايضا عن حروف العطف في اللغة الفرنسية 

 

Share This Article