محادثة في الدائرة الحكومية A la Daira
[sc name=”france-app” ][/sc]En pénétrant à la daira , nous avons remarqué plusieurs gui chets portant des écriteaux :
عند دخولنا إلى الدائرة ، لاحظنا عدة شبابيك تعلوها لافتات :
Service des passeports , service des renseignements , service des cartes grises , service ” carte d’identité nationale ” .
مصلحة جوازات السفر ، مصلحة الاستعلامات ، مصلحة البطاقة الرمادية ، مصلحة بطاقة التعريف الوطنية
Nous nous dirigeons vers le service des passeports , mon père salue l’employé
اتجهنا نحو مصلحة الجوازات ، حتى أبي الموظف
L’employé : A votre service .
الموظف : في خدمتكم يا سيدي
Le père : Quelles sont les pièces nécessaires pour délivrer un pas seport ?
الأب : ما الاوراق اللازمة لاستخراج جواز السفر ؟
L’employé : ” Remplissez ce for mulaire puis ramenez – moi les pièces suivantes : ”
الموظف : املأ هذا النموذج المطبوع ثم إيتني بالوثائق التالية :
Extrait de naissance du père , extrait de naissance de l’intér essé , certificat de résidence , tim bre de 2000 D.A , 06 photo d’identité , une fiche familiale .
شهادة ميلاد الأب ، شهادة ميلاد المعني بالأمر ، شهادة الإقامة ، طابع مالي بقيمة 2000 دج ، 6 صور شمسية ، بطاقة عائلية .
Le père remplit l’imprimé qui est disposé ainsi : Nom … Prénom … Date de naissance …
ملأ الأب النموذج المهبأ كما يلي : اللقب، الاسم، تاريخ الازدياد.
أقرأ ايضا عن حروف العطف في اللغة الفرنسية