التحدث عن القوانين والأنظمة في اللغة السويدية

مرحباً بكم في درسنا الجديد حول ! إن تعلم اللغة السويدية هو مفتاحك لفهم الثقافة والمجتمع السويدي بشكل أعمق. في هذا الدرس، سنستكشف مجموعة من الجمل والعبارات المهمة التي تساعدك على التعبير عن آرائك حول القوانين في السويد، مثل قواعد المرور، أو الحقوق والواجبات المدنية.
سنبدأ بتقديم مفردات أساسية وجمل بسيطة، مما يتيح لك التفاعل بثقة في محادثاتك اليومية. سواء كنت تخطط للانتقال إلى السويد أو تبحث عن إثراء معارفك، فإن هذا الدرس سيكون خطوة مهمة في رحلتك. دعونا نبدأ في اكتشاف عالم اللغة السويدية وما تقدمه من فرص للتحدث عن الأنظمة والقوانين بشكل واضح ومبسط!
أهمية فهم القوانين في المجتمع السويدي
الجملة/العبارة باللغة السويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Vad är reglerna här? | ما هي القوانين هنا؟ |
Du måste följa lagen. | يجب عليك اتباع القانون. |
Är det tillåtet att parkera här? | هل يُسمح بالركن هنا؟ |
Var kan jag få mer data? | أين يمكنني الحصول على مزيد من المعلومات؟ |
det finns en böter för det. | هناك غرامة لذلك. |
När börjar reglerna gälla? | متى تدخل القوانين حيز التنفيذ؟ |
Du måste registrera dig. | يجب عليك التسجيل. |
Det är olagligt att köra utan körkort. | من غير القانوني القيادة بدون رخصة. |
Vad händer om jag bryter mot lagen? | ماذا يحدث إذا خالفت القانون؟ |
Det är viktigt att läsa reglerna. | من المهم قراءة القوانين. |
Finns det några undantag? | هل توجد أي استثناءات؟ |
Kommer det att finnas policyförändringar? | هل ستطرأ تغييرات على السياسة؟ |
Jag behöver ett intyg. | أحتاج إلى شهادة. |
Har du sett det nya förslaget? | هل رأيت الاقتراح الجديد؟ |
Det är en säkerhetsregel. | إنها قاعدة أمنية. |
Respektera alltid reglerna. | احترم القوانين دائمًا. |
Det finns konsekvenser för regelbrott. | هناك عواقب لانتهاك القوانين. |
Kan jag få en kopia av reglerna? | هل يمكنني الحصول على نسخة من القوانين؟ |
Är säkerheten garanterad? | هل الأمان مضمون؟ |
Vi måste följa dessa riktlinjer. | يجب علينا اتباع هذه الإرشادات. |
مفردات أساسية للتحدث عن الأنظمة والقوانين
الجملة/العبارة باللغة السويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Vad är reglerna här? | ما هي القوانين هنا؟ |
Du måste följa lagarna. | يجب عليك اتباع القوانين. |
Är det tillåtet att parkera här? | هل يُسمح بالركن هنا؟ |
Vi måste respektera reglerna. | يجب علينا احترام القوانين. |
Det finns en böter för det. | هناك غرامة لذلك. |
Kan jag få din ID? | هل يمكنني الحصول على هويتك؟ |
Det är förbjudet att röka här. | يُمنع التدخين هنا. |
Är det säkert att gå här? | هل من الآمن السير هنا؟ |
Jag har följt alla instruktioner. | لقد اتبعت جميع التعليمات. |
Vad säger lagen om detta? | ماذا تقول القوانين حول هذا؟ |
Det är viktigt att känna till rättigheterna. | من المهم معرفة الحقوق. |
Kan jag få en kopia av reglerna? | هل يمكنني الحصول على نسخة من القوانين؟ |
Vem kan jag kontakta angående detta? | من يمكنني الاتصال به بخصوص هذا؟ |
Juryn följer strikta regler. | تتبع هيئة المحلفين قواعد صارمة. |
Vi behöver en tillstånd för detta. | نحتاج إلى تصريح لذلك. |
Det är olagligt att missbruka dessa lagar. | إن إساءة استخدام هذه القوانين غير قانوني. |
Får jag ställa en fråga? | هل يمكنني طرح سؤال؟ |
Finns det några undantag? | هل هناك أي استثناءات؟ |
civila rättigheter skyddas av lagen. | تحمي القوانين الحقوق المدنية. |
Vi måste rapportera brott. | يجب علينا الإبلاغ عن الجرائم. |
كيفية التعبير عن الحقوق والواجبات في السويد
الجملة/العبارة باللغة السويدية | الترجمة إلى العربية |
---|---|
Vad är lagen som gäller här? | ما هو القانون الذي ينطبق هنا؟ |
Jag behöver hjälp med reglerna. | أحتاج مساعدة بشأن الأنظمة. |
Är det tillåtet att parkera här? | هل يُسمح بالوقوف هنا؟ |
vad säger trafikreglerna? | ماذا تقول قواعد المرور؟ |
Kan jag få en kopia av lagen? | هل يمكنني الحصول على نسخة من القانون؟ |
Är jag skyldig att följa dessa regler? | هل عليّ الالتزام بهذه الأنظمة؟ |
Hur rapporterar jag ett brott? | كيف أبلغ عن جريمة؟ |
vad är straffet för detta brott? | ما هي العقوبة على هذه الجريمة؟ |
Jag vill klaga på en tjänst. | أريد تقديم شكوى بشأن خدمة. |
Vilka rättigheter har jag som medborgare? | ما هي حقوقي كمواطن؟ |
Hur gör jag en överklagan? | كيف أقدم استئنافاً؟ |
Finns det några undantag från lagen? | هل هناك أي استثناءات من القانون؟ |
Jag behöver råd från en advokat. | أحتاج إلى نصيحة من محامٍ. |
Vad är skillnaden mellan regler och lagar? | ما الفرق بين الأنظمة والقوانين؟ |
Jag förstår inte denna regel. | لا أفهم هذه القاعدة. |
Kan jag få juridisk hjälp? | هل يمكنني الحصول على مساعدة قانونية؟ |
Vilka är konsekvenserna av att bryta lagen? | ما هي عواقب انتهاك القانون؟ |
Är detta område under tillsyn? | هل هذه المنطقة تحت المراقبة؟ |
Finns det lokala lagar att följa? | هل توجد قوانين محلية يجب اتباعها؟ |
Jag borde läsa mer om dessa regler. | يجب علي قراءة المزيد عن هذه الأنظمة. |
في الختام، نجد أن فهم القوانين والأنظمة في اللغة السويدية لا يقتصر فقط على معرفة المفاهيم الأساسية، بل يتعدى ذلك إلى تمكيننا من التواصل بفاعلية في المجتمع السويدي والتفاعل الإيجابي مع محيطنا. إن إتقان هذه اللغة يعزز من قدرتنا على التعبير عن آرائنا وفهم حقوقنا وواجباتنا. لذا، دعونا نستمر في استكشاف هذه اللغة الجميلة بشغف واجتهاد، ونتذكر دائمًا أن كل خطوة نخطوها نحو تحسين مهاراتنا هي خطوة نحو مستقبل أكثر إشراقًا. فلنكن دائمًا طموحين، واستعدوا لمواجهة التحديات بثقة وإيجابية!