التعامل في السينما باللغة النرويجية

‫الفيلم جديد تماماً/ تحدث النرويجية في السينما

[sc name=”appnorway” ][/sc]

هناك بعض العبارات عند التعامل في السينما باللغة النرويجية واهمها:

1- “En billett til [اسم الفيلم]”، وهي تعني “تذكرة لـ [اسم الفيلم]،” ويمكن استخدامها لطلب شراء تذكرة لفيلم معين.

2- “Hvor skal jeg sitte?”، وهي تعني “أين يجب أن أجلس؟”، ويمكن استخدامها لطلب المساعدة في اختيار المقعد داخل دور السينما.

3- “Kan jeg få litt popcorn og brus?”، وهي تعني “هل يمكنني الحصول على القليل من الفشار والمشروبات الغازية؟”، ويمكن استخدامها لطلب الطعام والمشروبات داخل دور السينما.

4- “Kan du vennligst dempe telefonen din?”، وهي تعني “هل يمكنك إيقاف هاتفك من فضلك؟”، ويمكن استخدامها للتذكير بأهمية إيقاف الهواتف المحمولة داخل دور السينما.

5- “Takk for filmen!”، وهي تعني “شكرًا على الفيلم!”، ويمكن استخدامها لتوديع الأصدقاء أو العاملين في دور السينما بعد مشاهدة الفيلم.

بشكل عام، يجب الالتزام بالسلوك المناسب داخل دور السينما، وعدم التحدث بصوت مرتفع أو استخدام الهواتف المحمولة أثناء المشاهدة. كما يجب عدم إحضار الطعام أو المشروبات من خارج الدور السينمائي.

‫نريد الذهاب إلى السينما.‬
‫اليوم يعرض فيلم جيد.‬
‫الفيلم جديد تماما.‬
‫أين شباك التذاكر؟‬
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟‬
‫كم تكلف تذكرة الدخول؟‬
‫متى يبدأ العرض؟‬
‫كم يدوم الفيلم؟‬
‫أيمكن حجز بطاقات دخول؟‬
‫أريد أن أجلس في الخلف.‬
‫أريد أن أجلس في الأمام.‬
‫أريد أن أجلس في الوسط.‬
‫كان الفيلم مشوقاً.‬
‫لم يكن الفيلم مملاً.‬
‫لكن كتاب الفيلم كان أفضل.‬
‫كيف كانت الموسيقى؟‬
‫كيف كان الممثلون؟‬
‫أكانت هناك ترجمة حوار الفيلم بالإنجليزية؟‬

في ختام درسنا عن التعامل في السينما باللغة النرويجية نتمنى لكم التوفيق الدائم

Share This Article