تعلم معنا صيغ المقارنة والتفضيل في قواعد اللغة الالمانية
[sc name=”german-1″ ][/sc]توجد ثلاث صيغ للتعبير عن المقارنة و التفضيل في اللغة الألمانية : صيغة المماثلة Positiv ، صيغة التفضيل Komparativ و صيغة التصعيد المطلق Superlativ .
صيغة المماثلة Positiv :
ثمة أكثر من شكل يمكن استخدامه للتعبير عن المماثلة (التشابه) بين طرفين ، تعطي جميعها نفس المعنى مع اختلافات بسيطة في تأكيد هذا المعنى . فيمكن أن يكون ترتيب الجملة :
1- …… + الصفة + wie + المقارَن به ، مثل :
Danial ist qualifiziert wie sein Kamerad دانيال مؤهل مثل زميله
Er benimmt sich fremdartig wie du هو يتصرف بشكل غريب مثلك !
2- ….. + so (genauso) + الصفة + wie + المقارن به .
تعمني الكلمتان so, genauso ⇐ “بالضبط” ، تسبق كل منهما الصفة و تفيد تقوية المماثلة :
Sie ist (genau)so rothaarig wie ihr Großvater هي شقراء مثل جدها
Er hasst mich so extrem wie den Tod هو يكرهني جداً كالموت
و هناك أشكال أخرى للمقارنة مثل : “fast so… wie” = “تقريباً مثل” ، و تسخدم بنفس الطريقة .
لنفي صيغة المماثلة ، نضع “nicht” قبل الصفة (أو قبل so إذا كانت موجودة) . مثل :
Sie ist nicht so gutaussehend wie Anna هي ليست حسنة المظهر مثل آنّا
التفضيل Komparativ :
تستعمل هذه الصيغة للتعبير عن ظهور الصفة في أحد طرفيّ التشبيه بشكل أكبر من الآخر . و يتم بناء صيغة التفضيل في اللغة الألمانية باستخدام ” er + als__” ، مثل :
Der Saal ist größer als das Schlafzimmer الصالة أكبر من غرفة النوم
Das Herd ist älter als der Schrank الموقد أقدم من الدولاب
كما ان بالإضافة إلى “er+ als” ، غالباً ما يتم تحويل الحروف التي تقبل Umlaut (a,o,u) في الصفات ذات المقطع الواحد (ذات المتحرك الواحد) لـ Umlaut . فمثلاً تتحول groß إلى größer و تتحول alt إلى älter .
أقرأ عن الظروف في اللغة الالمانية
كما يمكنك استعمال الصفة الخبرية أو الظرفية في التفضيل بدون وجود مشبه به أو أداة تشبيه ، مثل :
Achim ist höflicher أخِم أكثر تهذيباً
Er kann logischer analysieren يستطيع أن يحلل بمنطقية أكبر