اللاحقة في اللغة الالمانية /5/

اللاحقة في اللغة الالمانية /5/

[sc name=”german-3″ ][/sc]

وفي هذا المقال سنقدم لكم الجزء الخامس من اللاحقات في اللغة الالمانية ولمتابعة المزيد من الدروس يمكنكم زيارة موقعنا على الفيسبوك 

اللاحقة في اللغة الالمانية 

 – اللاحقة ” voll– “

هي من اللاحقات البادثات . وتعني أصلاً : ” ممثلى ” ، فإذا حلت كبادئة أفادت معنى التمام وإتيان الشيء على أتم وجه ، مثل :

r . Vollzug تنفيذ

vollbringen ينفذ يتمم

r . Vollmond بدر

يملأ الخزان بالـوقـود  reizvoll

  – أما إذا حلت كلاحقة فإنها تفيد معنى ” الامتلاء . مثل اللاحقة الإنجليزية ” full– ” ( وهي عكس الكلمات المنتهية ب : ” los– ” ) مثل :

halbvoll مملوء للنصف

reizvoll جذاب / مغر مليء بالخيال 

r . Mundvoll ملء الفم

übervoll مفعم ب / طافح ب .

وليس ثمة داع لترجمة الكلمات المنتهية بهذا المقطع ب ” مليء ب / مشبع ب ” ، وإنما يفهم فقط زيادة وقوة الـصـفـة

أيضا اللاحقة haft

–  ” haft– ” تعطي الصفة معنى ” النوعية ” أي أنها من نوع كذا ( المأخوذ من الاسم المضافة إليه ) مثل :

romanhatt روائي

frauenhafi ” نسائي رجولي

– أو أنها مسببة للـصـفـة ، ومن ثم تقـدم الـصـفـة بشكل اسم فاعل . مثل :

mannhaft مقرف

krisenhaft متأزم

وكذلك : tugendhaft , zauberhaft , schmerzhaft ekelhaft

أقرأ هنا

– ” haltig

– وتفيد معنى أن الشيء يحتوي عـنـصـراً معيناً ، مثل : fetthaltig ذو محتوی دهني

kohlenhydratehaltig ذو محتـوى كربوهيدراتي wolkig

– اللاحقة ” ig ( = – الإنجليزية ” lucky , sandy , funny , sunny ) . وتفيد النسب إلى الشيء ( إما بالياء في آخر الكلمة . أو بإضافة : ذو ) . مثل :

Wolkyسحابي ( مسحب ) .

Sanding رملي ( مرمل ) وكذلك .

sahnig , butterig , linkshändig

– وتضاف ” ig– لبناء صـفـة مركبة من كلمتين أو أكثر . مثل :

أعور radwangigg

أحمر الخد sandig einäugig

. eisenhaltig متضمن

الحديد gleichrangig

متساوي الرتبة achteckig sonnig  .

–  ” isch مثيلة اللاحقة الإنجليزية ” ic– وهـي قـريبـة النطق والمعنى من اللاحقة ” ig– ” .

فتفيد غالباً النسب إلى الشيء كذلك . مثل :

arabisch , biologisch , psychologisch , demokratisch , evangelisch , alkalisch .

– اللاحقة ” lich

مثيلة اللاحقة الإنجليزية ” ly– ” ، والتي تحول الاسم إلى صـفـة أو الـصـفـة إلى ظرف , مثل :

friendly friend

– وتفيد كذلك النسب إلى الاسم ، مثل :

menschlich r

. Mensch wesendlich ” öffentlich وكذلك .amtlich , köstlich , minutlich , ordentlich ,wörtlich

– وقد تضاف ” t ” بين الكلمة والمقطع ، مثل :

regelmilig tarifmäßig freundlich ” Freund e. Kirche

أيضا من اللاحقات 

– اللاحقة ” mäßig– ”

تعني أصلا أنها محـتـويـة الـقـدر المناسب فهي لا بالمبالغة ولا بالقليلة ” وسطية ” . مثل : هون عليك . ( لا تبالغ / لا تحمل نفسك بزيادة ) .

– وتـفـيـد كـلاحـقـة أن الشيء حدث تبعاً أو طبقاً لسابقه ، مثل :

منتظم ( تبعاً للقاعدة ) جـوهـري namentlich

Share This Article