التصغير في اللغة الالمانية

التصغير في اللغة الالمانية

[sc name=”german-3″ ][/sc]

في اللغة الالمانية يوجد تصغير للعبارات التي ترتبط بلواحق او بادئات ولمتابعة المزيد من الدروس يمكنكم زيارة موقعنا على الفيسبوك 

التصغير das Diminutiv

تبنى صيغة التصغير في العربية بضم الأول وإضافة الباء ، مثل : رجل ” رجیل کتاب، كتيب …. الخ ” بينما تبنى في الألمانية بإضافة اللاحقة : ” chen ” إلى الاسم ، كما يحول المتحرك : ( , 2 ( ä , ö , ü ) ” Umlaut ( o , u

– ويستخدم التصغير للإشارة إلى إن الإنسان صغير أو قصير ، وكذلك مع صغار الحيوانات والنباتات ، مثل : Hündchen , Kätzchen , Vögelchen , Pflänzchen , Kaninchen , Eichhörnchen ,

– وبالإضافة إلى استعمالها كصيغة تهوين وتقليل ، فإنها تستخدم كتسمية لبعض الأشياء الصغيرة مثل Nickerchen , Hallöchen , Figürchen , Wörtchen , Männchen

– والاسم المصغر محايد ، بغض النظر عن أصله السابق سواء كان مذكرا أو مؤنثاً أو محايداً ، ومـفـرده مثل جمعه ، مثل :

Mein Kindchen , wo bist du ?

Halt , mein Schätzchen !

Dieses Büchlein ist vor allem wunderbar .

Dein Hündchen bellt unablässig nachts .

ايضا أقرأ هنا

– وثمة بعض كلمات وإن كانت أصلاً مصغرة إلا أنها لم تعد تستعمل كتصغير وإنما كأسماء لأصناف بعينها مثل Mädchen , Fräulein , Brötchen , Märchen .

– والاسم الذي يحتوي متحركاً  بالإمالة مع حذف متحرك . مثل :

Bitchen Boot Harchen * Haar Bienchen Biene

– وإذا انتهى الاسم ب ” أو en ” فإنها تحذف عند التصغير مثل :

Silchen * Saal Fädchen Faden Röschen ‘ Rose

وهنا نكون قد قدمنا لكم اعزائي المتابعين قاعدة التصغير وهي من القواعد الهامة في اللغة الالمانية.. تابعوا مقالاتنا القادمة للحصول على مستوى عال في الالمانية

Share This Article